Wikipedia tietää
"Olkinukke tai olkiukko (engl. straw man) on yleinen
argumentointivirhe, jossa vastapuolen argumentti sivuutetaan hyökkäämällä siitä
tehtyä heikompaa karikatyyria vastaan. Tällöin tavallaan pannaan sanoja toisen
suuhun, jotta toinen joutuisi huonoon valoon, tai esitetään toisen ajatus niin
kärjistetyssä muodossa, että sillä mitätöidään toinen tai toisen ajatus.
Argumentointivirheen perusmalli:
A:lla on mielipide X.
B esittää mielipiteen Y (joka on vääristelty
"olkinukkeversio" X:stä)
B hyökkää mielipidettä Y vastaan.
Siispä X:n täytyy olla väärin.
Termi on suora käännös vastaavasta englanninkielisestä
ilmauksesta, joka merkitsee 'linnunpelätintä', tai asiayhteyteen
sopivammin käsiaseistetun jalkamiehen korsista rakennettua harjoitusvastustajaa."
Minusta toimittaja Minna Rosenström rakentaa tässä Opettaja-lehdessä numerossa 1/2015 olleessa jutussa muutaman sopivan olkinuken,
joita M. A. Nummisen on sitten helppo "att slå fast".
Finnar behöver nästan aldrig använda svenska.
Svenska är ett
alldeles otroligt nyttigt språk. Framför allt blir kontakten till svenskar,
norrmän och danskar tätare och personligare på svenska än på engelska. Dessutom
talar våra grannar ofta bättre engelska än oss.
Mainoksissa
käytetään ylisanoja. "Orange Caren
Baba De Caracol Skin Renewal Cream on
aivan uskomattoman tehokas kasvovoide." (Todellinen mainos) "Svenska
är ett alldeles otroligt nyttigt språk." Niillä ei pyritäkään totuuteen, vaan
retorisesti vakuuttaan kuulija tai lukija tuotteen erinomaisuudesta, etenkin
muihin vastaaviin verrattuna. Minusta kunnollinen
medialukutaito on kansalaisille monin verroin hyödyllisempää kuin usean kielen
osaaminen. Jos ei osaa asettaa lukemaansa tai kuulemaansa oikeaan
kontekstiinsa, niin on ihan sama, kuinka monella kielellä ymmärtäisi lauseissa
peräkkäin olevat sanat.
Jokainen tanskalaisten kanssa ruotsia puhunut tietää, että
keskustelua ei voi millään mittapuulla kutsua toinen toistaan hyvin
ymmärtäväksi. Suomenruotsalaiset tuttavani ovat kertoneet, että heillä on suuria
vaikeuksia ymmärtää jopa skånen murretta, tanskasta nyt puhumattakaan. Se on
tavalliselle suomenruotsalaiselle puhuttuna yhtä käsittämätöntä kuin Närpiön
ruotsi.
Det är helt galet att läsa svenska, eftersom Sverige
är ett så litet språkområde.
Det är hur som
helst bra att kunna grannspråket. Jag önskar att vi finländare också skulle lära
oss estniska och ryska.
Hyvin harvat tähän kielikeskusteluun osallistuneista ovat
väittäneet ruotsin kielen opiskelun sinänsä olevan pähkähullua. Opiskelevathan
ihmiset mitä kummallisimpia asioita sekä huvikseen että myös hyödykseen. Ihan yhtä hyvin voisi väittää jääkiekon
kuulumisen koululiikunnan "oppiaineisiin" olevan aivan hullua, koska
jääkiekko on globaalisti niin pieni urheilumuoto. Pesäpalloa nyt ei kehtaa edes
mainita tässä yhteydessä.
Numminen vastaa minusta ihan fiksusti. Olen ihan samaa
mieltä hänen kanssaan. Vastauksellaan hän vain samalla ikään kuin myöntää
kysymyksen perusteluineen olevan relevantin.
Det är att tvinga barn att läsa ett språk som inte
intresserar dem.
Intresse –
eleverna är ju ointresserade av de flesta skolämnena. Och fast man inte ska
ställa ämnen mot varandra, så tror jag
att de flesta har större nytta i livet av till och med små kunskaper i svenska
än av algebra.
Vapaan kasvatuksen idea, jossa lapsi itse saa päättää, mitä
tekee ja mitä jättää tekemättä, lienee haudatta Summerhillin myötä. Harvat
asiat ovat niin mustavalkoisia, että niiden voidaan katsoa olevan "ingen
idé". Jopa niin hirvittävässä tapahtumassa kuin toisen maailmansodan
holokaustissa oli tiettyä ideaa, kun sitä katsotaan sopivan intressijoukon
näkökulmasta.
Barnen har idag sämre språkkunskaper än förr och
”tvångssvenskan” gör saken ännu värre.
Vi lär oss alla
språk av tvång. Släktforskning är finländarnas största intresse efter motions-idrott.
Över en miljon mänskor håller på med släktforskning. Alla uppgifter i
exempelvis gamla kyrkoböcker är på svenska. Det skulle vara ett himmelens
arbete att som 40-åring börja lära sig svenska från grunden om svenska inte
hade varit obligatoriskt i skolan. Också lite svenskakunskaper är till hjälp
när man börjar släktforska.
Käsite tvångssvenskan eli pakkoruotsi lienee niitä typerimpiä vetoja vapaampia
kielivalintoja peruskoulussa vaativien puolelta. Kielikysymys on arka haava ja
sen sorkkiminen pakkoruotsin kaltaisilla negatiivisia tuntemuksia aiheuttavilla
ilmaisuilla ei varmaan ole rakentavaa.
Sen sijaan väite sukututkimuksen olevan merkittävä harrastus
suomalaisten keskuudessa tuntuu minusta aika yliampuvalta. Lienee aika lailla
eri asia olla kiinnostunut esivanhemmistaan kuin harrastaa aktiivisesti
sukututkimusta. Edelleen Wikipedian mukaan "Pidemmälle vietynä
sukututkimus vaatii huolellista paneutumista, sillä vanhojen asiakirjojen
käsiala voi olla hankalalukuista ja kieli vanhaa virkamiesruotsia, latinaa,
saksaa tai venäjää."
En osaa millään pitää
sukututkimusta relevanttina argumenttina ruotsin kielen hyödyllisyydelle,
etenkään en sen opiskelun pakollisuudelle. Tämän perustelun edessä minulle
tulee suunnilleen yhtä epäuskoinen olo kuin erään tuttavani argumentista.
"Ruotsin kielen opiskelu on hyödyllistä. Voi mm. ostaa silakkamarkkinoilta saaristolaisten
tuotteita heidän omalla äidinkielellään." Sikäli kun minä olen paikalla ollessani
pannut merkille, niin ei potater och strömming ole jäänyt kertaakaan myymättä
siksi, että ostaja ei olisi osannut ruotsia.
Eleverna skulle vara ivrigare att lära sig svenska
ifall det skulle vara ett frivilligt ämne.
Det är ganska
sällsynt med iver att studera, framför allt hos pojkar. Antagligen skulle mer än
hälften av pojkarna låta bli att gå i skolan om vi inte hade läroplikt. Så en
annan synvinkel; ingen vågar ens föreslå att matematik ska vara ett frivilligt
ämne i skolan!
Tuskin minkään oppiaineen positiiviseen opiskelumotiiviin
vaikuttaa sen vapaaehtoisuus. Aine joko kiinnostaa tai ainakin sen kokee
itselleen hyödylliseksi riippumatta siitä, onko se vapaaehtoista tai
pakollista. Korkeintaan pakollisuus saattaa aiheuttaa vastareaktion.
Presidentti Kekkonenkin laiminlöi silloisia pakollisia venäjän kielen opintojaan
lähinnä poliittisena protestina. Asia, jota hän kertoi myöhemmin katuneensa.
Jos koulunkäynti herkkua olisi, niin herrat sitä tekisivät. Tosin
herraksi pääseminen ilman koulunkäyntiä lienee aika vaikeaa. Olettaisin jopa suurimman osan pojistakin
ymmärtävän, että koulunpenkillä istuminen on sittenkin tulevaisuuden kannalta
hyödyllisempää kuin siellä perinteisessä pulkkamäessä laskettelu oppituntien
aikaan.
Jopa Teemu kävi peruskoulun loppuun asti. Sitä
paitsi Teemulla oli kolmannen luokan todistuksessa ruotsista ysi. Jag bara undrar, hur mycket tätare och personligare kontakter Teemu
hade till svenska ishockeyspelare i NHL på
svenska än på engelska.
Matematiikan ja ruotsin vastakkainasettelu on minusta
enemmän kuin keinotekoista. Jostain syystä M. A. vetoaa siihen jopa kahteen eri
kertaan. Koulu kasvatustavoitteet ovat sekä elämää yleensä että
jatko-opiskeluja varten. Oppimisen
keskiössä on tietysti luku- ja kirjoitustaito. Ilman niitä ura voi ureta
korkeintaan urheilijaksi tai taiteilijaksi. Onhan niitä tietysti muitakin
ammatteja, joissa vähemmälläkin opillisella sivistyksellä pärjää, mutta olkoot
tässä mainitsematta.
Matematiikka on yleismaailmallinen oppiaine. Se on yksi
kulttuurimme tärkeimmistä kulmakivistä.
Miten paljon ja millaista matematiikkaa pitäisi opettaa kaikille, siitä
on taitettu peistä ja tullaan varmasti tekemään jatkossakin. Minulla entisenä
matikan opena on siitäkin omat näkemykseni, jotka eivät kaikilta osin ole ihan
1:1 virallisten opsien kanssa. Niistä ehkä joskus myöhemmin.
Kaiken kaikkiaan tämän haastattelun kaltaisen artikkelit
tekevät minut sekä surulliseksi että antavat epäuskoisen olotilan. Miksi
ruotsin kieltä, jonka olemassa oloa ja jokaisen suomalaisen mahdollisuutta
opiskella halutessaan sitä pitää
puolustella näin idioottimaisin argumentein? Ainakin minä koen, että näillä argumenteilla
minua pidetään itsekin idioottina.
Maa, jossa merkittävän kielivähemmistön asema on hoidettu
vähintäänkin mallikkaasti, voisi toimia esimerkkinä muille kieliriitojen
repimille valtioille. Nykyinen
RKP:n johdolla syviin menneisyyden poteroihin kaivautunut kielipolitiikka kuitenkin lietsoo enemmän kielivihaa kuin
hieroo kielirauhaa.
Minusta täysin
tarpeettomasti.
Numminen ei ole tässä "den språkliga
brobyggaren" vaan pikemminkin "den språkliga bronedbrytaren".
ps. Kommenttiin liittyen.
https://www.youtube.com/watch?v=zAkUWHL0MEA